Jeremia 20:15

SVVervloekt zij de man, die mijn vader geboodschapt heeft, zeggende: U is een jonge zoon geboren, verblijdende hem grotelijks!
WLCאָר֣וּר הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר בִּשַּׂ֤ר אֶת־אָבִי֙ לֵאמֹ֔ר יֻֽלַּד־לְךָ֖ בֵּ֣ן זָכָ֑ר שַׂמֵּ֖חַ שִׂמֳּחָֽהוּ׃
Trans.’ārûr hā’îš ’ăšer biśśar ’eṯ-’āḇî lē’mōr yullaḏ-ləḵā bēn zāḵār śammēḥa śimmŏḥâû:

Algemeen

Zie ook: Bevalling

Aantekeningen

Vervloekt zij de man, die mijn vader geboodschapt heeft, zeggende: U is een jonge zoon geboren, verblijdende hem grotelijks!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָר֣וּר

Vervloekt

הָ

-

אִ֗ישׁ

zij de man

אֲשֶׁ֨ר

-

בִּשַּׂ֤ר

geboodschapt heeft

אֶת־

-

אָבִי֙

die mijn vader

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

יֻֽלַּד־

geboren

לְ

-

ךָ֖

-

בֵּ֣ן

is een jonge

זָכָ֑ר

zoon

שַׂמֵּ֖חַ

-

שִׂמֳּחָֽהוּ

-


Vervloekt zij de man, die mijn vader geboodschapt heeft, zeggende: U is een jonge zoon geboren, verblijdende hem grotelijks!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!